—
THEY USED THE CHINESE CHARACTERS FOR A WEDDING!
—
Hello Dato Bandar Ipoh, Something not right or a bit funny about this Gong Xi Fa Cai billboard put up by Ipoh City Hall.

…
Emily Lowe Pink, rather than red.
Panglima Lane Wrong Chinese character….alamak
Anthony H S Law Emily, you are right. There is another flaw if you look carefully!
Emily Lowe Ah, I can’t read Chinese.
Anthony H S Law Panglima Lane, you are absolutely right! Alamak, who is getting married!
Suchdev Bedi Ha ha haa ! Datuk BandarSee Translation
Anthony H S Law Emily, you will notice the Chinese character in wedding cards, at wedding dinner receptions.
Holidays Ho 喜,囍,禧 mean differently
KS KS Choo 双喜是有结婚的。。。
Double happiness is married…Automatically Translated
Anthony H S Law Hello Councillor Choo, you need to advise the Mayor and the PR department on this and to rectify. Otherwise, it gives the impression of unprofessional of city council. There is another one such greeting at Brewster Road (the arch across Brewster Road).
—
KS KS Choo Tell them already ! 😅

Write a reply…
Anthony H S Law Councillor Choo, thank you.
—
Pingback: Another CNY Greeting BLUNDER: Kuala Pilah MP Hasan Malek has a banner that says in Chinese, ‘Cai Fa Xi Gong’. | weehingthong